フレーズで覚える台湾華語

un tit bg 03

単語と単語の組み合わせ方を覚えましょう!〇〇に入る言葉を考えてみてください。

phrasetw

単語そのものは簡単なのに、組み合わせて使おうとすると、ちょっと迷ってしまうことってよくありますね。

だから、単語だけでなく、その組み合わせ方(コロケーション)に慣れるだけで、覚えた単語を活用できるチャンスが何倍にも増えるのです!

PAPAGOと一緒に、台湾華語をフレーズ単位で覚えて、「言えそうで言えないこと」を「言えること」に変えましょう!

2-1 日本語:何年も/中国語:〇幾年

2-2 日本語:何でも知っている/中国語:什麼〇知道

2-3 日本語:もう帰った/中国語:已經〇了

2-4 日本語:そのまままっすぐ行く/中国語:再〇前走

2-5 日本語:お金をほとんど使わない/中国語:很少〇錢

2-6 日本語:10日間休みになる/中国語:〇十天的假

2-7 日本語:面接を受ける/中国語:〇〇面試

2-8 日本語:他の人に影響を与えやすい/中国語(並べ替え):容易、其他人、影響

2-9 日本語:早く寝た/中国語(並べ替え):睡覺了、很早、就

2-10 日本語:一本の糸/中国語:一〇線

2-11 日本語:もうすぐ一杯になる/中国語:快要〇了

2-12 日本語:病院で受付をする/中国語:在醫院〇號

2-13 日本語:私が台湾に来た日/中国語:我來台灣的〇一天

2-14 日本語:高いところが苦手/中国語:〇高

2-15 日本語:何もしたくない/中国語(並べ替え):什麼事、不想做、都

2-16 日本語:すごくわかりにくい/中国語(並べ替え):懂、難、好

2-17 日本語:何より大切/中国語(並べ替え):重要、比什麼、都

2-18 日本語:忘れ物をした/中国語(並べ替え):東西、帶、忘了

2-19 日本語:彼の家に届ける/中国語:○到他家

2-20 日本語:交差点をふたつ渡る/中国語:〇過兩個路口