日本語:本当に
中国語:真的
ピンイン:zhēn de
注音:ㄓㄣ ˙ㄉㄜ
通勤バスの中に無造作に置かれていた運転手さん募集のチラシを、1枚持って降りました。
私が気になったのは、「バスの運転手も“本当に”週休二日」の「本当に」の部分が強調されているところ。
一般的には「ウソ」がいっぱいあるのかなー、と勘ぐりたくなります。
ちなみに、この会社が週休二日を強調するのも、今年の労働法改正の影響だと思われます。
でも、同じチラシを見た台湾人同僚の反応は、「お給料、5万元以上なんだー!」
うーん・・・、転職でも考えているのでしょうか???
【ライター】
まめ(日本人スタッフ、女性、台湾暮らし満喫中)